Điều khoản sử dụng dịch vụ

Bản Điều khoản và Điều kiện này (“Điều Khoản”) quy định các nguyên tắc cơ bản áp dụng cho mọi dịch vụ tư vấn quản trị, điều hành và pháp lý do Simple Law (“Chúng tôi”) cung cấp cho Quý khách hàng (“Khách hàng” hoặc “Quý khách”). Khi xác nhận sử dụng dịch vụ của Simple Law, Khách hàng được hiểu là đã đọc, hiểu rõ và chấp thuận toàn bộ các quy định dưới đây.

Điều 1. Cung cấp và Bảo mật thông tin

1.1. Trách nhiệm cung cấp thông tin: Khách hàng có nghĩa vụ cung cấp đầy đủ, trung thực, chính xác và kịp thời mọi thông tin, hồ sơ, tài liệu liên quan đến vụ việc. Trong trường hợp có bất kỳ nghi ngờ nào về tính hợp pháp hoặc chính xác của tài liệu, Khách hàng cần thông báo ngay cho chuyên viên thụ lý để được tham vấn rủi ro và có phương án dự phòng.

1.2. Miễn trừ trách nhiệm do sai lệch thông tin: Simple Law bảo lưu quyền miễn trừ mọi trách nhiệm pháp lý và bồi thường thiệt hại đối với các hệ quả phát sinh do Khách hàng cung cấp thông tin sai lệch, che giấu sự thật, cung cấp tài liệu giả mạo hoặc chậm trễ phản hồi làm ảnh hưởng đến tiến độ công việc.

1.3. Cam kết bảo mật (NDA): Mọi thông tin, dữ liệu thương mại của Khách hàng sẽ được Simple Law áp dụng các biện pháp bảo mật nghiêm ngặt. Thông tin chỉ được tiết lộ cho bên thứ ba khi: (i) Có sự chấp thuận bằng văn bản của Khách hàng; hoặc (ii) Theo yêu cầu bắt buộc của Cơ quan Nhà nước có thẩm quyền theo quy định của pháp luật.

Điều 2. Phí dịch vụ và Chính sách thanh toán

2.1. Cấu trúc phí: Phí dịch vụ được thiết kế chuyên biệt dựa trên tính chất, khối lượng công việc và mức độ phức tạp của từng vụ việc. Phí dịch vụ chưa bao gồm Thuế Giá trị gia tăng (VAT), các loại lệ phí Nhà nước, phí công chứng, dịch thuật, hoặc công tác phí phát sinh (nếu có).

2.2. Tính cố định của phí: Mức phí được hai bên thống nhất tại Hợp đồng/Báo giá sẽ được giữ cố định trong suốt quá trình thực hiện dịch vụ đối với phạm vi công việc đã thỏa thuận. Mọi yêu cầu phát sinh ngoài phạm vi sẽ được hai bên đàm phán để ký kết Phụ lục bổ sung.

2.3. Nghĩa vụ thanh toán: Khách hàng cam kết thanh toán đúng hạn các khoản phí theo tiến độ. Trường hợp chậm thanh toán quá số ngày quy định trong Hợp đồng, Simple Law có quyền tạm ngừng cung cấp dịch vụ cho đến khi nhận được đầy đủ thanh toán, đồng thời có thể áp dụng mức lãi suất chậm trả theo quy định của pháp luật hiện hành.

2.4. Bảo mật thỏa thuận tài chính: Chi tiết về mức phí là thông tin bảo mật thương mại. Khách hàng không được tiết lộ Báo giá/Hợp đồng cho bất kỳ bên thứ ba nào (đặc biệt là các đối thủ cạnh tranh) nếu không có sự đồng ý của Simple Law.

Điều 3. Quyền và Nghĩa vụ phối hợp của Khách hàng

3.1. Chỉ định đại diện: Khách hàng cần chỉ định một (hoặc một nhóm) nhân sự đại diện có thẩm quyền để trực tiếp làm việc, ra quyết định và phê duyệt các phương án do Simple Law đề xuất nhằm đảm bảo tính xuyên suốt.

3.2. Tuân thủ khuyến nghị: Nhằm bảo vệ lợi ích tối đa cho Khách hàng, Quý khách cần cân nhắc kỹ lưỡng và tuân thủ các chỉ dẫn, khuyến nghị pháp lý do Simple Law đưa ra. Simple Law không chịu trách nhiệm nếu Khách hàng tự ý hành động trái với hoặc bỏ qua các cảnh báo pháp lý đã được tư vấn.

Điều 4. Phạm vi và Giới hạn trách nhiệm của Simple Law

4.1. Cơ sở pháp lý và Tính thời điểm: Các ý kiến tư vấn, tài liệu do Simple Law cung cấp được lập dựa trên quy định pháp luật hiện hành và thực tiễn áp dụng tại thời điểm cung cấp dịch vụ. Chúng tôi không có nghĩa vụ phải cập nhật lại văn bản tư vấn nếu có sự thay đổi của pháp luật sau khi dịch vụ đã hoàn tất, trừ trường hợp có thoả thuận khác.

4.2. Không cam kết kết quả thương mại: Simple Law cung cấp dịch vụ dựa trên chuyên môn nghiệp vụ để tối ưu hóa an toàn pháp lý cho Khách hàng. Tuy nhiên, Chúng tôi không cam kết hay bảo đảm về các kết quả mang tính chất thương mại, kinh doanh, hoặc các quyết định phụ thuộc vào ý chí chủ quan của Cơ quan Nhà nước có thẩm quyền.

Điều 5. Quyền sở hữu trí tuệ

5.1. Quyền tác giả: Mọi tài liệu, biểu mẫu, quy trình, ý kiến pháp lý, hợp đồng dự thảo do Simple Law soạn thảo và cung cấp cho Khách hàng đều thuộc quyền sở hữu trí tuệ của Simple Law.

5.2. Giới hạn sử dụng: Khách hàng được cấp quyền sử dụng các tài liệu này cho mục đích nội bộ của doanh nghiệp phù hợp với nội dung dịch vụ. Khách hàng không được phép sao chép, phân phối, bán lại hoặc sử dụng các tài liệu này để thương mại hóa hoặc cung cấp cho một bên thứ ba khi chưa có sự đồng ý bằng văn bản của Simple Law.

Điều 6. Tạm ngừng, Chấm dứt dịch vụ và Chế tài vi phạm

6.1. Đơn phương chấm dứt: Simple Law có quyền tạm ngừng hoặc đơn phương chấm dứt dịch vụ ngay lập tức mà không phải bồi thường nếu Khách hàng vi phạm nghiêm trọng các nghĩa vụ tại Điều Khoản này hoặc có hành vi vi phạm pháp luật hình sự.

6.2. Hoàn phí: Trừ trường hợp các bên có thỏa thuận khác, trong mọi trường hợp Hợp đồng chấm dứt trước thời hạn do lỗi của Khách hàng hoặc do Khách hàng đơn phương đổi ý, Simple Law không có nghĩa vụ hoàn trả các khoản phí/tiền đặt cọc đối với những phần việc đã được thực hiện.

Điều 7. Sự kiện Bất khả kháng

Không bên nào phải chịu trách nhiệm do chậm trễ hoặc không thực hiện được nghĩa vụ của mình (ngoại trừ nghĩa vụ thanh toán) nếu nguyên nhân trực tiếp là do Sự kiện Bất khả kháng theo quy định của Bộ luật Dân sự (bao gồm nhưng không giới hạn: thiên tai, dịch bệnh, chiến tranh, đình công, sự thay đổi chính sách từ Cơ quan Nhà nước).

Bên bị ảnh hưởng phải thông báo bằng văn bản cho bên kia trong vòng 05 ngày làm việc kể từ khi sự kiện xảy ra để cùng tìm hướng khắc phục.

Điều 8. Điều khoản chung và Giải quyết tranh chấp

8.1. Tính độc lập của điều khoản: Trường hợp có bất kỳ điều khoản nào trong văn bản này bị cơ quan có thẩm quyền tuyên bố là vô hiệu hoặc không thể thi hành, các điều khoản còn lại vẫn giữ nguyên giá trị và hiệu lực ràng buộc giữa các bên.

8.2. Giải quyết tranh chấp: Mọi bất đồng, tranh chấp phát sinh trong quá trình hợp tác sẽ được ưu tiên giải quyết thông qua thương lượng, hòa giải trên tinh thần thiện chí và tôn trọng lợi ích lẫn nhau. Nếu sau 30 ngày kể từ khi bắt đầu thương lượng mà không đạt được thỏa thuận, tranh chấp sẽ được đưa ra giải quyết tại Tòa án nhân dân có thẩm quyền tại Việt Nam. Phán quyết của Tòa án là quyết định cuối cùng và có tính bắt buộc thi hành.

Điều 9. Hiệu lực và Điều chỉnh nội dung

9.1. Công bố chính thức: Nội dung Điều khoản và Điều kiện này được công bố chính thức và công khai tại website của Simple Law.

9.2. Quyền sửa đổi: Simple Law bảo lưu quyền điều chỉnh, bổ sung hoặc cập nhật nội dung các điều khoản này tại bất kỳ thời điểm nào nhằm phù hợp với quy định pháp luật và thực tiễn vận hành của chúng tôi.

9.3. Thông báo thay đổi: Mọi thay đổi, cập nhật sẽ được thông báo chính thức đến Khách hàng qua email hoặc các phương thức liên lạc đã đăng ký trước ít nhất 05 (năm) ngày làm việc trước khi chính thức áp dụng. Việc Khách hàng tiếp tục sử dụng dịch vụ sau thời hạn thông báo được hiểu là Khách hàng đã chấp thuận toàn bộ các thay đổi đó.